Het moet rijmen en als het niet rijmt, zorg je maar dat 't rijmt. Je zult zien dat die vondst uiteindelijk het hoogtepunt is van het liedje.
In het Amerikaans, waarin Rimbaud en Rambo hetzelfde klinken, heb je niet zo veel kunstgrepen nodig, want met wat goede wil rijmt bijna alles wel op elkaar. Loco in ieder geval op Acapulco.
Joni Mitchell is in Big Yellow Taxi net wat subtieler, maar zij is dan ook Canadees:
They took all the trees
And put them in a tree museum
And they charged the people
A dollar and a half just to see 'em.
Als dergelijke teksten door Britten worden gezongen hoor je pas goed dat het eigenlijk niet rijmt. Wat moet Chris de Burgh met
I've never seen so many men ask you if you wanted to danceGisteren hoorde ik The Best For Last van Vanessa Williams en ik dacht: dat zou ik Chris de Burgh ook wel eens willen horen zingen. Evenals:
They're looking for a little romance,
given half a chance
(Remco's inzending)
They just use your mind
And they never give you credit
It's enough to drive you crazy
if you let it.
Waar dat uit komt is de kijkersvraag van vandaag, maar ik verklap dat in hetzelfde liedje ladder rijmt op shatter.
Verder nog suggesties?
3 opmerkingen:
Nâh, is de eerste suggestie van bonny de ponny:
I'm the kind of guy who laughs at a funeral
Can't understand what I mean?
Well, you soon will
(One Week, barenaked ladies)
Volges mij bedoel je de rondborstige dame die zei: "Weet je hoeveel het kost er zo goedkoop uit te zien?". Heb het op cd, erg he ?! En ze heeft een kantoorbaan denk ik ;-)
Ach en neprijm in Amerikaanse liedjes, maar zat!
Nobody knows where my Johnny has gone
But Judy left the same time
Why was he holding her hand
When he's supposed to be mine
PS Voor je je de woede van het Ierse volksdeel op de hals haalt, Chris de Burgh is geen Brit. Al kan ik me voorstellen dat de Ieren geen enkele behoefte voelen om dit misverstand uit de wereld te helpen.
Een reactie posten